亚博app

138-2398-5956

亚博app

亚博app

亚博app安全有保障_游泳冠军赛综述:喜迎世界纪录 直面体测争议

亚博app安全有保障
 10月1日,苏鄂浙鲁队选手徐嘉余、闫子贝、张雨霏和杨浚瑄(从左至右)在比赛结束后合影庆祝(手机拍摄)。 新华社记者 李紫恒 摄

   1 world record, 2 Asian records, and 4 national records (including 2 age group records) are the first national swimming championships and Olympic trials held after the epidemic. On October 1st, Xu Jiayu, Yan Zibei, Zhang Yufei, Zhang Yufei and Yang Junxuan jointly presented the world record for the men's and women's 4X100m medley relay, which added luster to the National Day and Mid-Autumn Festival.

1项世界纪录,2项亚洲纪录和4项国家纪录(包括2个年龄段的纪录)是该流行病之后举行的首届全国游泳锦标赛和奥林匹克比赛。 10月1日,徐家瑜,严子be,张玉飞,张玉飞和杨俊轩共同介绍了男女4X100m混合泳接力赛的世界纪录,为国庆和中秋佳节增添了光彩。

  In the national swimming competition, there is rarely a single event where the world record, Asian record and national record are broken. This shows that during the epidemic, Chinese swimming has not stopped improving. Coaches and athletes have been actively training in a closed state; the top players have performed steadily and in good condition, reaching the Olympic A standard; at the same time, some newcomers have emerged.

在国家游泳比赛中,很少有打破世界纪录,亚洲纪录和国家纪录的赛事。这表明在流行期间,中国游泳并没有停止改善。教练和运动员一直在封闭状态下积极训练;顶级选手表现稳定,状态良好,达到了奥运会A级标准;同时,出现了一些新来者。

   However, the good results are created in the evening preliminaries, and we still need to continue to look for the golden key to the outbreak of the Tokyo Olympics "morning finals"; the overall results show "short-distance breakout, middle and long distance flat", and the final level of some events has declined. The physical fitness and physical test of "grabbing headlines" are worthy of further study by experts.

但是,在晚上的预赛中却取得了不错的成绩,我们仍然需要继续寻找爆发东京奥运会“早晨决赛”的金钥匙。总体结果显示“短距离突破,中长跑持平”,某些赛事的最终水平有所下降。 “抢夺头条”的身体素质和体格检查值得专家进一步研究。

   Relay world record, aim, breakthrough!

传递世界纪录,目标,突破!

   The men’s and women’s 4×100-meter medley relay event is a newly created event for the Tokyo Olympics. The Chinese team was expected to make an impact on the Olympic qualifications at the Gwangju World Swimming Championships in South Korea last year, but the results were cancelled due to a foul in the competition.

男女4×100米混合泳接力赛是东京奥运会新创建的一项赛事。预计中国队将对去年韩国光州世界游泳锦标赛的奥运会资格产生影响,但由于比赛中的犯规而被取消。

Fortunately, in the Jinan Station of the FINA Swimming World Cup in August last year, the Chinese team achieved relatively satisfactory results, enough to attack the Olympic qualifications, but in order to be more secure, it is necessary to improve as much as possible before the Olympic registration deadline. To ensure qualifications.

幸运的是,在去年8月国际泳联游泳世界杯的济南站,中国队取得了比较令人满意的成绩,足以攻入奥运会资格,但为了更加安全,有必要在尽可能提高之前奥运会注册截止日期。确保资格。

   Since the outbreak of the epidemic, the Chinese team has conducted three intra-team tests in March, May and July, with normal ups and downs. In the May test, the strongest team consisting of Xu Jiayu, Yan Zibei, Zhang Yufei, and Yang Junxuan achieved a good score of 3:40.26, ranking third in the Gwangju World Championships, and also surpassed the Asian record and is far from the world. The record is less than 2 seconds. The world record hit has become a well-known but "unspeakable secret".

自疫情爆发以来,中国队在3月,5月和7月进行了3次小组内测试,正常起伏不定。在五月的测试中,由徐家瑜,严子be,张玉飞和杨俊轩组成的最强队伍获得了3:40.26的好成绩,在光州世锦赛上排名第三,也超过了亚洲纪录,并且距离世界。记录少于2秒。世界纪录的热潮已成为众所周知但“无法言说的秘密”。

   Finally, on the evening of October 1st, the strongest group of four rewrote the world record of 3:38.56 set by the American players at the 2017 Budapest World Championships with a time of 3:38.41, as a gift for the National Day!

最终,在10月1日晚上,最强大的四人一组以3:38.41的时间刷新了美国选手在2017年布达佩亚博app安全有保障斯世界锦标赛上创造的3:38.56的世界纪录,作为国庆节的礼物!

Xu Jiayu, who was at the forefront, shed tears: "Our expectation is to break the world record, but we can't say it in advance. Only after the results come out, everyone sees it. We did it! Team competitions can better reflect China's strength. It can be on National Day. It’s a great honor to break the world record on this day of the Mid-Autumn Festival!"

站在最前列的徐嘉yu流下了眼泪:“我们的期望是打破世界纪录,但我们不能提前说出来。只有结果出来后,每个人都可以看到。我们做到了!团队比赛可以更好地反映了中国的实力。可能是在国庆节。在中秋节这一天打破世界纪录是我的荣幸!”

  The famous general is stable, the newcomers are dotted

着名的将军是稳定的,新来者都点缀着

In addition to the four-man group that set a world record, Xu Jiayu's 100-meter backstroke performance surpassed his victory in the world championships last year, and every shot was close to his best performance. This is Chinese swimming. The best hope for gold in the Tokyo Olympics.

除了创下世界纪录的四人组外,徐家瑜的100米仰泳成绩也超过了他去年在世锦赛上的胜利,每一杆都接近他的最佳成绩。这是中国游泳。东京奥运会对黄金的最大希望。

   22-year-old Zhang Yufei is the big winner of this competition. She has left her name from national records, Asian records to world records. She broke through the 56-second mark for the first time in the main women's 100-meter butterfly race. 55.62 is only 0.14 seconds away from the world record. This is also the second best result in history, breaking the Asian record held by Liu Zige for 11 years. Zhang Yufei's 100-meter butterfly stroke thus became a new breakthrough point for Chinese swimming in the Tokyo Olympics. She also accidentally broke the national record in the 100-meter freestyle in the secondary event.

22岁的张玉飞是这项比赛的大赢家。她已经从国家记录,亚洲记录到世界记录中离开了自己的名字。在主要的女子100米蝶泳比赛中,她首次突破了56秒的成绩。 55.62仅距离世界纪录0.14秒。这也是历史上第二好的成绩,打破了刘子歌连续11年保持的亚洲纪录。张裕飞的100米蝶泳因此成为东京奥运会中国游泳的新突破点。在第二次比赛中,她还意外打破了100米自由泳的国家纪录。

The 18-year-old Liaoning player Wang Jian Jiahe could only fight desperately in the preliminaries because his physical score was not high enough: the 1500-meter freestyle rewritten the Asian record in 15 minutes 45.59. Her 400 meters and 800 meters were also the first in the preliminaries, 200 meters. Third in the preliminaries.

这位18岁的辽宁选手王健佳和只能在预赛中拼死拼搏,因为他的身体得分还不够高:这位1500米的自由泳在15分钟内以45.59改写了亚洲纪录。她的400米和800米也是预赛200米中的第一名。预赛第三名。

   Guangdong team star Yu Hexin set a national record for men's 50m freestyle in the preliminary round on the first day of the competition.

比赛第一天,广东队明星于和欣就在男子初赛中获得了50m男子自由泳的全国纪录。

   Zhejiang medley master Wang Shun maintained a high standard, and his 400m and 200m medley performances were close to his personal best. And Ye Shiwen, Fu Yuanhui, Tan Haiyang, Yu Jingyao and other famous players all reached the Olympic A standard, but missed the final because of their physical fitness points. Fortunately, Jingyao and Ye Shiwen each won a final chance and successfully won the gold medal.

浙江混合泳大师王顺保持着很高的水准,他的400m和200m混合泳的表现接近个人最好水平。叶世文,傅元辉,谭海洋,于静瑶等著名运动员都达到了奥运会A标准,但由于身体健康而错过了决赛。幸运的是,静瑶和叶世文分别获得了最后的机会,并成功获得了金牌。

In addition, many newcomers performed well: 13-year-old Shandong girl Wang Jiayin won the women's 200m backstroke silver medal; Guangdong newcomer Tang Muhan won the women's 400m freestyle championship; Hebei teenager Zhang Yifan won the women's 200m butterfly championship, Guangdong player Yu Li Yan also performed well in the preliminaries of this event; Hubei's Zhang Ziyang, who scored in physical test, became a leader in open water and men's middle and long distance freestyle. In addition, two national age group records have been rewritten.

此外,许多新来者都表现出色:13岁的山东姑娘王佳音获得了女子200m仰泳银牌;广东新人唐慕涵获得了女子400m自由泳冠军;河北少年张一凡获得了200m女子蝶泳冠军,广东选手于丽艳在这项赛事的预赛中也表现出色;湖北人张子阳在体能测试中得分,成为了公开水域和男子中长距离自由泳的领先者。此外,还重写了两个国家年龄组记录。

   Rational view of physical fitness and physical test

身体健康和身体测试的理性观点

   At the Qingdao Swimming Championships, physical fitness and physical test became hot topics. The importance of "strengthening physical fitness and making up for shortcomings" is self-evident, but it is worthy of a summary and analysis by professionals in terms of the project setting, time arrangement and how to link with the special competition.

在青岛游泳锦标赛上,身体健康和身体检查成为热门话题。 “增强体质并弥补缺点”的重要性是不言而喻的,但值得专业人员进行项目设置,时间安排以及如何与特殊比赛联系的总结和分析。

   In accordance with the requirements of the State General Administration of Sports for strengthening physical fitness, among the top 16 contestants in the preliminaries of this competition, the top 8 contestants in physical performance will enter the final. The physical performance is the same, and then enter the final according to the swimming ranking. As a result, many famous players missed the finals. According to incomplete statistics, 11 of the 33 preliminaries were out of the preliminaries, including Ye Shiwen, Wang Jian Jiahe, Yu Hexin, Fu Yuanhui, Yu Jingyao, etc. Those who have not entered the top 8 in physical fitness scores can only choose to strive for the best results in the preliminaries. The first few players in the preliminaries were eliminated by physical fitness, and the lower-ranked players advanced to the finals, which also resulted in some events whose final level was not as good as in previous years.

按照国家体育总局加强身体素质的要求,本届预赛前16名选手中,体能排名前8名的选手将进入决赛。身体表现是一样的,然后根据游泳排名进入决赛。结果,许多著名的球员错过了决赛。据不完全统计,叶世文,王建佳和,于和心,傅元辉,于静瑶等33名初选选手中有11名没有参加。体能得分未进入前八名的人只能选择在预赛中争取最好的成绩。预赛中的前几名选手被身体素质淘汰,而排名较低的选手晋级了决赛,这也导致一些赛事的决赛水平不及往年。

   Objectively speaking, physical fitness is the foundation, but different sports have very different requirements for physical fitness and physical fitness. This is common sense in competitive sports. In other words, there is no one set of standards for all sports. For example, the 3000-meter race is a common "death point" for swimmers. On the one hand, it is easy to cause damage to the originally loose ankles and knee joints; on the other hand, it can cause muscle and nerve reversal to players at different distances, turning advantages into disadvantages; some "flying fish" with injuries cannot run 3000 meters. , This point will not get.

客观地讲,身体健康是基础,但是不同的运动对身体健康和身体健康的要求却大不相同。这是竞技运动中的常识。换句话说,所有运动都没有一套标准。例如,对于游泳者来说,3000米赛跑是一个常见的“死亡点”。一方面,很容易损坏原本松弛的脚踝和膝盖关节;另一方面,它会引起不同距离的运动员的肌肉和神经反转,从而使优势变成劣势。一些受伤的“飞鱼”不能跑3000米。 ,这一点不会得到。

The Chinese swimming industry needs to start from actual combat, treat physical issues with dialectical thinking, respect the rules of the project, analyze specific issues rationally, and conduct physical training and testing more scientifically and in a targeted manner, so that all players can benefit as much as possible and truly enhance their "internal strength." .

中国游泳产业需要从实战开始,以辩证思维处理身体问题,尊重项目规则,合理分析具体问题,有针对性地进行体育训练和科学测试,使所有参与者都能受益。尽可能真正地增强自己的“内在力量”。 。

   As Zhou Jihong, chairman of the China Swimming Association, said: "We will carefully summarize the physical training through this competition, and establish a more complete basic physical training and physical competition system that is compatible with and closely integrated with the swimming event."

正如中国游泳协会会长周继红所说:“我们将通过本次比赛认真总结体育锻炼,建立与游泳比赛兼容并紧密结合的更完整的基础体育锻炼和体育竞赛体系。”

服务热线 案例中心 联系我们 返回顶部